Les magazines: "Magazine Regiões" (Magazine Régions), "Vida Ribatejana" (Vie au Ribatejo), "Revista Nova" (Nouvelle Revue), et le Journal Illustré "A Hora" (L'Heure) J'ai comparé avec le livre, "História da Imprensa no Entroncamento" (Histoire de la Presse à Entroncamento) de Maria Manuela Poitout te Luís Miguel Preto Batista. J'ai continué avec " Entroncamento o Caminho de Ferro, Factor de Povoamento e de Urbanização" (Entroncamento - Le Chemin - de Fer, dynamisateur de Peuplement et d' Urbanisation), de Maria Madalena Lopes. » « O Entroncamento Do Mito do Progresso à Realidade Presente » (Entroncamento - Du Mythe du Progrès à la Réalité du Présent) de Paula Gama de Rosário. "A Quinta da Ponte da Pedra", "Os Casais das Vaginhas" et "O Edifício do Mercado Municipal" (Le Bâtiment du Marché Municipal), aujourd'hui, Centro Cultural do Entroncamento (Centre Culturel de Entroncamento) de Luís Miguel Preto Batista. "Aniversário da Igreja da Família Sagrada do Entroncamento" (Anniversaire de l'Église de la Famille Sacrée de Entroncamento) magazine commémorative du 50ème anniversaire. Le travail " Entroncamento et ses phénomènes, Quartiers Sociaux " (O Entroncamento e os seus Fenómenos e O Entroncamento, Bairros Sociais) d'Elsa Maria Bracons Bochechas. J'ai parcouru les « Éléments pour l'Histoire de la Paroisse du Entroncamento « (Elementos para a História da Paróquia do) du Prêtre. Martinho Gonçalves Mourão. J'ai observé, avec intérêt l'agréable travail, à bande dessinée " Como nasceu o Entroncamento" (Comme il est né Entroncamento) des élèves du 6 J 1996 / 97 de l'École de l'Enseignement de base Dr. Ruy Andrade. J'ai lu le "Guia do Viajante nos Caminhos de - Ferro" (Guide du Voyageur aux Chemins de - Fer) d'Albert Pimentel et le « Manuel du Voyageur au Portugal » de Carlos.d'Ornellas

Septièmement, quand le livre était déjà emmitouflé je l'ai rendu à la Critique, aux vrais spécialistes, à ceux qui ont vécu des événements et à ceux qui vivent il y a beaucoup d'années, et aux plus jeunes.

J'ai commencé par Mrs. Walter Reis qui m'a corrigé immédiatement la mire. À partir de ce moment tout est devenu plus clair.

J'ai continué mon chemin. Je l'ai rendu à Mlle Ana Raimundo qui veut être professeur et insiste à attendre une place au Soleil, en enseignant ce qu'elle a appris. Mrs. Luís Augusto Esparteiro qui est né il y a 73 ans à Entroncamento, qui garde tout ce qui concerne la ville. Après que je me suis rendu jusqu'aux hommes qui se sont jetés à corps perdu afin de que tout marchât sans problèmes. M. Joaquim Cipriano l'a lu et il m'adonné plusieurs suggestions. M. Pereira da Cunha qui a clarifié certains points moins connus. M. João Paulino qui m'a appelé l'attention pour quelques détails. M. Henrique Torres Pina qui a fait des commentaires très pertinents. M. Manuel Rosa Oliveira, qui a beaucoup d'histoires mises en rapport avec le mode de vie d'autres temps. M. Lúcio Neves qui n'a pas été ferroviaire, mais il aime lire et faire des mots croisés. Après je me suis rendu aux militaires: Mrs. Fernando Pereira dos Santos m'a parlé du temps où il est arrivé à cette ville et quand aux samedis et dimanches, Entroncamento, semblait un désert. Mrs. João da Silva Alexandre a trouvé que j'ai exagéré un peut, aux éloges. M. Maia Bochechas, comme habitant d'Entroncamento de cœur et de naissance a convenu au travail mimais il pensait que je devais rehausser davantage le papier des militaires.

J'ai parlé avec M. Manuel do Rosário Azevedo. Outre avoir fréquenté l'école Camões il sait plus de bicyclettes que l'inventeur lui même, de cet agréable, sain et écologique moyen de transport. C'est mon aide quand les freines ont besoin d'être réglés M. Joaquim Patrício Santos m'a instruit tandis qu'il me coupait mes cheveux: "parlez avec celui ci, avec celui -là, avec l'autre." Ana Protásio me servait les déjeuners sans dire un mot. Elle sait que j'aime mâcher des idées pendant que je mange la ration, le pot - au feu, le gras - double ou un bon cassoulet. Enfin, seulement des choses légères.

Le conducteur du TURE, Mrs. António José Faria Russo qui a dansé dans le Groupe Folklorique les "Onze Unidos" (Onze Unis). M. Artur Pedro qui m'a raconté peripéces du "Cu da Mula" (Cul du Mulet).

M Joaquim Godinho qui a commencé à travailler avec 12 ans dans la pharmacie Lucas et que son plus grand rêve c'était avoir étudié. Cela n'a pas pu être, mais c'est un optimum professionnel. M. Manuel da Costa Morgado qui m'a parlé sur le "Parafuso" (La Vis). D. Júlia Canhoto qui m'a fourni des indications précieuses. D. Laura Botto qui m'a montré des chemins. M. José Manuel Sardinha qui m'a parlé au sujet du Monumental et de qui l'a fondé. M. Manuel Pires de Oliveira qui a fréquenté la première école Camões en 1937 et m'en a parlé avec de l'amour.

M. Carlos Lopes qui a mis à ma disposition du matériel ferroviaire à photographier.

Naturellement qu'il était impensable d'écrire sur Entroncamento sans parler avec une vraie encyclopédie vivante, M. Eduardo Oliveira Pinheiro Brito, connu par: Eduardo O. P. Brito.

Tout ce monde avec qui j'ai parlé a des histoires trop riches! Voici un archive inépuisable pour qui aime méditer sur la valeur de l'être humain et profiter de ses expériences.

Les jeunes ont à Entroncamento une source pour écrire.

Entroncamento, dû à ses puissants 144 années, nous donne la perspective de ce que nous sommes et de ce que nous valons.

Dans cette ville nous pouvons suivre le parcours des pionniers, de ce qu'ils ont fait, de leur travail, de leur oeuvre, de leur dynamisme, et de leur fragilité.

Les uns se délivrent de la mort car nous nous en souvenons, les autres sont revenus à la poudre et ils disparaissent comme les maisons, les bâtiments qu'ils ont dressé et les affaires qu'ils ont eu. C'est ça la condition humaine.

Si tu veux laisser ton empreinte dans le monde il faut que tu fasses quelque chose qui perdure, et on ne réussit à cela qu'étudiant et travaillant. Mais si ta volonté est faible et tu préfères le retour à la poudre, au zéro, au néant, imite les chiens, les chats, les pierres de la chaussée et tout quant t'entoure, mais qui ne possède pas d'intelligence.

La tête est une source inépuisable d'idées. Essaie. Tu verras que tu réussiras à mettre dans l'ordinateur ou dans le papier tout ce que tu as observé. Il n'y a qu'une petite condition qui aide l'écriture. L'étude. Si tu étudies tout sera plus simple. Tu verras les choses avec d'autres yeux. Tu comprendras plus facilement. L'étude t'évite beaucoup de problèmes.

Je te donne un exemple. Si tu te penches sur une figure typique d'Entroncamento, le " Père Maurício, le chariot et l'ânesse, l'Atmosphère" tu arriveras à la conclusion qu'il sue les grosses gouttes à travailler et il n'a jamais vécu bien, malgré être agréable, obligeant et souriant. Il souriait certainement au dehors et il pleurait à l'intérieur, mais comme homme bon qu'il était, il cachait ses peines. S'il avait étudié, sa vie serait très différente. Pense à ce sujet, étudie, mais ne t'oublies pas de t'amuser. Tu as le temps pour tout. Fait un plan de travail et accomplit le.

Comme tu vois c'est trop facile d'écrire un livre. La seule condition est d'être amoureux.

Accueil - 29 - Prècédent - Suivante